Genre grammatical du mot samba
Un article de Samba en France.
Tout le monde dit la samba. Et pourtant, ce mot est masculin en portugais... Comment a-t'il changé de genre ? Tout simplement lorsque ce mot est arrivé en France, importé lors de la mode des danses brésiliennes du milieu des années 1950, sa terminaison en 'a' et son statut de danse l'ont fait paraître féminin au grand public.
Mais les puristes ou les sambistes qui parlent un tant soit peu portugais savent qu'il faudrait dire le samba. Et ils le disent. Du coup, le mot possède deux genres, ce qui est assez rare en français. Mais samba au masculin désigne plutôt la musique et samba au féminin sera préférable pour parler de la danse. Sans être absolue, l'observation de cette règle vous fera considérer comme un connaisseur dans le cercle des amateurs :-)